Opis
Igor Javor je sa pouzdanom akribijom i inovativnim stilskim i metričkim rešenjima u potpunosti preneo arhaičnu prirodu izraza starovekovnog speva, približivši ga ujedno savremenom čitaocu. Poseban je značaj kako Javorovog dvojezičnog prevoda speva, tako i kompleksnih komentara uz prevod, u kojima su se uporednom analizom u nauci iskristalisala i jasnija sagledavanja „Homerskog pitanja“; ovim je učinjen značajan korak u daljim istraživanjima aktuelnih pitanja svetske homerologije i klasične filologije, a pored toga je pružen podsticaj za unapređenje klasičnih studija u srpskoj kulturi.
Iz recenzije prof. dr Gordane Pokrajac
Recenzije
Još nema komentara.